Obamas historiska tal
Inatt var så spännande, jag såg på hela valet, kunde inte somna sedan på morgonen, vinkade av Kristoffer på morgonen innan han gick till skolan vid kvart i sju. I hela sex timmar satt jag och Sofia och smsade varandra, det blev ungefär 60 st vardera, eftersom hon med satt uppe och tittade på valet. JAg rinngde Och väkte amra vi 5 och sa vinnaren, hon somande nog om ganska snabbt sedan. Gick och la mig men kunde inte somna föränn vid halv åtta, gick upp vid halv ett idag och körde Pia till jobbet, är nu hos mamma och har packat mina saker som jag ska ha med mig till Amela. Ska till affären och köpa mjölk snart och hämta Kristoffer vid skolan.
Jag älskade Obamas tal imorse, det var så inspirerande, jag rös liksom. Gillade delen med den 106-åriga kvinnan. Han tog med allt och det var precis det folket ville höra. Han kommer nog bli en bra president och hoppas att han får sitta i två mandatperioder!
Jag valde att översätta talet då alla kanske inte orkar läsa det på engelska, så varsegoda, njut av ett historiskt tal!
Om det finns någon där ute som fortfarande tvivlar på att Amerika är en plats där allt är möjligt, som fortfarande undrar om drömmen om våra grundare är levande i vår tid, som fortfarande frågor kraften i vår demokrati, i kväll är svaret.
Det är svaret veta av rader som sträckt runt skolor och kyrkor i siffror denna nation har aldrig sett, av människor som väntat i tre timmar och fyra timmar, många för första gången i sitt liv, eftersom de trodde att denna gång måste bli annorlunda; att deras röst kan vara så att skillnaden.
Det är svaret som talas av unga och gamla, rika och fattiga, demokratiska och republikanska, svart, vit, Latino, Asian, Native American, gay, straight, funktionshindrade och inte funktionshinder - amerikaner som sände ett budskap till världen att vi aldrig har varit en insamling av Röda staterna och Blue States: vi är, och kommer alltid att vara, Amerikas förenta stater.
Det är svaret som ledde dem som har fått höra så länge med så många att vara cynisk, och rädda, och osäkra på vad vi kan uppnå att lägga sina händer på den båge av historia och bryter upp den ännu en gång mot hopp om en bättre dag.
Det har varit en lång tid kommer, men i kväll, på grund av vad vi gjorde denna dag, i detta val, i denna avgörande stund, förändring har kommit till Amerika.
Nådig
Jag fick ett mycket vänligt samtal från senator John McCain. Han hade kämpat länge och hårt i den här kampanjen, och han kämpade ännu längre och svårare för det land som han älskar. Han har utstått uppoffringar för Amerika att de flesta av oss kan inte ens ana, och vi har det bättre ställt för den tjänst som utförts av denna modiga och osjälviska ledare. Jag gratulerar honom och guvernör Palin för alla de gjort, och jag ser fram emot att arbeta med dem för att förnya denna nation löfte under de kommande månaderna.
Jag vill tacka min partner i denna resa, en man som kämpat från hans hjärta och talade för män och kvinnor han växte upp med på gatorna i Scranton och red med på tåget hem till Delaware, den Vice President valts till USA, Joe Biden.
Jag skulle inte stå här i kväll utan orubbliga stöd av min bästa vän under de senaste sexton åren har rock i vår familj och mitt livs kärlek, vår nation: s nästa First Lady, Michelle Obama. Sasha och Malia, jag älskar er båda så mycket, och du har förtjänat den nya valp som kommer med oss till Vita huset. Och medan hon är inte längre med oss, jag vet att min mormor är att titta på, tillsammans med familjen som gjorde mig vem jag är. Jag saknar dem i kväll, och vet att min skuld till dem är längre än åtgärden.
Till min kampanj manager David Plouffe, min viktigaste strateg David Axelrod, och den bästa kampanjen team någonsin i historien om politik - ni gjorde detta hända, och jag är evigt tacksam för vad du har offrat för att få det gjort.
Annons Men framför allt, jag kommer aldrig att glömma vem det seger verkligen tillhör - det tillhör dig.
Jag har aldrig varit likeliest kandidat för detta ämbete. Vi började inte med mycket pengar eller många noteringar. Vår kampanj har inte kläckts i hallarna i Washington - det började i bakgårdar i Des Moines och vardagsrum i Concord och framför verandor i Charleston.
Seger
Den byggdes av arbetar kvinnor och män som grävde i det lilla besparingar de hade att ge fem dollar och tio dollar och tjugo dollar på detta.
Det ökade styrka från ungdomar som avvisas myten om sin generations apati, som lämnade sina hem och deras familjer för jobb som erbjuds en låg lön och mindre sömn, från inte-så-ungdomar som braved den bittra kyla och hetta till knacka på dörrar på Perfect Strangers, från de miljoner amerikaner som frivilligt, och organiserad, och visat att mer än två sekel senare, en regering av folket, av folket och för folket har inte försvunnit från jorden. Detta är din seger.
Jag vet att ni inte har gjort detta bara för att vinna ett val och jag vet att du inte gjorde det för mig. Du gjorde det eftersom du förstå det enorma uppgiften som ligger framför oss. För även när vi firar i kväll vet vi de utmaningar som i morgon kommer att medföra är den största i vår livstid - två krig, en planet i fara, den värsta finansiella krisen i ett sekel.
Även när vi står här i kväll, vi vet att det finns modiga amerikaner vakna upp ute i öknen i Irak och bergen i Afghanistan att riskera sina liv för oss. Det finns mammor och pappor som kommer att ligga vaken om sina barn somna och undrar hur de ska göra inteckning, eller betala sina läkare: s räkningar, eller spara tillräckligt för college. Det finns ny energi för att utnyttja och nya arbetstillfällen, nya skolor att bygga upp och hot att träffas och allianser att reparera.
Vägen framåt kommer att bli lång. Vår klättra kommer att vara brant. Vi får inte komma dit i ett år eller till och med en sikt, men America - Jag har aldrig varit mer hoppfull än jag i kväll att vi kommer att få det. Jag lovar er - vi som människor kommer att komma dit.
Det kommer att bli motgångar och misslyckade startförsök. Det finns många som inte håller med om varje beslut eller policy jag göra som ordförande, och vi vet att regeringen kan inte lösa alla problem. Men jag kommer alltid att vara ärlig mot dig om de utmaningar vi står inför. Jag kommer att lyssna på dig, särskilt när vi är oense. Och framför allt, jag kommer att be dig gå med i arbetet i remaking denna nation det enda sättet det har gjort i Amerika för två hundra och tjugoett år - block av block, sten för sten, calloused hand genom calloused hand.
Det som började tjugoen månader sedan i djupet av vintern får inte sluta här hösten natt. Denna seger är inte den förändring vi söker - det är enda chansen för oss att göra den ändringen. Och det kan inte hända om vi går tillbaka till hur det var. Det kan inte hända utan dig.
Patriotism
Låt oss kalla en ny anda av patriotism; av tjänst och ansvar där var och en av oss beslutar att resa in och arbeta hårdare och leta efter inte bara oss utan varandra. Låt oss komma ihåg att om det finansiella krisen lärt oss någonting, det är att vi inte kan ha en blomstrande Wall Street medan Main Street lider - i det här landet, vi ökar eller minskar som en nation, som ett folk.
Låt oss motstå frestelsen att falla tillbaka på samma partianda och SMÅAKTIGHET och omognad som har förgiftat vår politik så länge. Låt oss komma ihåg att det var en man från denna delstat som första som bannern i republikanska partiet till Vita huset - ett parti bygger på värden som oberoende, individuell frihet och nationell enighet. Detta är värden vi alla delar, och medan det demokratiska partiet har vunnit en stor seger i kväll, vi gör det med ett mått av ödmjukhet och vilja att läka de delar som har hållit tillbaka vår utveckling.
Som Lincoln sade att en nation mycket mer splittrat än våra, "Vi är inte fiender, utan vänner ... även om passion kan ha ansträngt det får inte gå sönder våra obligationer ömhet." Och att dessa amerikaner vars stöd jag har ännu inte tjäna - Jag kanske inte har vunnit din röst, men jag höra era röster, jag behöver din hjälp, och jag kommer att vara er president också.
Och till alla som tittar i kväll från utanför våra kuster, från parlament och palats till dem som är huddled runt radioapparater i bortglömda hörn av vår värld - vår historier är singular, men vårt öde delas, och en ny gryning för den amerikanska ledningen är på hand.
Till dem som skulle riva den här världen - vi kommer att besegra dig. Till dem som söker fred och säkerhet - vi stöder er. Och till alla dem som har undrat om USA: s ledstjärna fortfarande brinner lika ljus - i kväll vi visade än en gång att den verkliga styrkan i vår nation kommer inte från de kan av våra armar och omfattningen av vårt välstånd, men från den varaktiga effekten för våra ideal : Demokrati, frihet, möjlighet, och orubbliga hopp.
För det är sant geni of America - som Amerika kan ändra. Vårt förbund kan behöva förbättras. Och vad vi redan har uppnått ger oss hopp om vad vi kan och måste uppnå i morgon.
Berättelser
Detta val hade många först och många historier som kommer att berättas om generationer. Men en som är på mig i kväll handlar om en kvinna som kastade henne valomgången i Atlanta. Hon är väldigt lik de miljontals andra som stod i tur att göra sin röst hörd i detta val förutom en sak - Ann Nixon Cooper är 106 år gammal.
Hon föddes bara en generation tidigare slaveri, en tid då det inte fanns några bilar på vägen eller flygplan på himlen, när någon som hon inte kunde rösta för två skäl - eftersom hon var en kvinna och på grund av färgen på sin hud .
Och ikväll, jag tänker på allt som hon sett i hela hennes talet i Amerika - hjärtesorgen och hopp, kamp och framsteg, de gånger vi fick höra att vi inte kan, och de människor som tryckte på med att amerikanska creed: Ja vi kan.
I en tid när kvinnors röster har tystas och deras förhoppningar ogillas, hon levde för att se dem stå upp och tala ut och komma till omröstningen. Ja vi kan.
När det var förtvivlan i damm skål och depression i hela landet, hon såg en nation erövra fruktan själv med en New Deal, nya jobb och en ny känsla av ett gemensamt mål. Ja vi kan.
När bomberna föll över vår hamn och tyranni hotade världen, hon var där för att bevittna en generation upphov till storhet och en demokrati har sparats. Ja vi kan.
Hon var där för bussar i Montgomery, slangar i Birmingham, en bro i Selma, och en predikant från Atlanta som berättade för ett folk att "vi kommer att övervinnas." Ja vi kan.
Ändra
En man rört ner på månen, ett muren föll i Berlin, en värld som var ansluten med vår egen vetenskap och fantasi. Och i år, i detta val, hon rörde vid hennes finger till en skärm, och kastade hennes röst, för efter 106 år i Amerika, genom den bästa av tider och de mörkaste timmar, hon vet hur de kan förändras. Ja vi kan.
Amerika, vi har kommit så långt. Vi har sett så mycket. Men det finns så mycket mer att göra. Så i kväll, låt oss fråga oss själva - om våra barn ska leva för att se nästa århundrade, om mina döttrar ska vara så lyckligt att leva så länge som Ann Nixon Cooper, vad förändringen kommer de att se? Vilka framsteg vi har gjort?
Detta är vår chans att svara på denna uppmaning. Det här är vår stund. Detta är vår tid - för att uttrycka vårt folk tillbaka till arbetet och öppna dörrar till möjligheter för våra barn, för att återställa välstånd och främja fredens sak, att kräva tillbaka den amerikanska drömmen och bekräfta att de grundläggande sanningen - att av många, vi är en , Att medan vi andas, hoppas vi, och där vi träffade cynism, och tvivel, och de som talar om för oss att vi inte kan, vi kommer att svara med att tidlösa troslära som sammanfattar den anda av ett folk:
Ja vi kan. Tack, Gud välsigne dig, och kan God Bless Amerikas förenta stater.
Eller om du inte orkar läsa så lyssna här på det istället..
Yes we can, Yes we can!!
God Bless America